Partager modal

Partagez ce lien via

Ou copier le lien

Lire Sourate Fatiha avec Traduction et Phonétique

Informations sur la Sourate Fatiha ici
Sélectionner la sourate
Sélectionner la sourate

Traduction de par: Changer

1:1

بِسۡمِbis’miPar le biais de l’attribut d’bis’miPar le biais de l’attribut d’
ٱللَّهِal-lahiAllah (Dieu)al-lahiAllah (Dieu)
ٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmaniLa Force Bienveillante,al-rahmaniLa Force Bienveillante,
ٱلرَّحِيمِal-rahimiL’Empreint de Bienveillance.al-rahimiL’Empreint de Bienveillance.
Bismillah hir rahman nir raheem

– Transliteration

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

– Muhammad Hamidullah

1:2

ٱلۡحَمۡدُal-hamduLa proclamation de mériteal-hamduLa proclamation de mérite
لِلَّهِlillahi(est) pour Allah (Dieu),lillahi(est) pour Allah (Dieu),
رَبِّrabbiEnseigneur (responsable d’évolution)rabbiEnseigneur (responsable d’évolution)
ٱلۡعَٰلَمِينَal-‘alaminades êtres cognitifs (capable de savoir).al-‘alaminades êtres cognitifs (capable de savoir).
Alhamdu lillaahi Rabbil ‘aalameen

– Transliteration

Louange à Allah, Seigneur de l’univers.

– Muhammad Hamidullah

1:3

ٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmaniLa Force Bienveillanteal-rahmaniLa Force Bienveillante
ٱلرَّحِيمِal-rahimiL’Empreint de Bienveillanceal-rahimiL’Empreint de Bienveillance
Ar-Rahmaanir-Raheem

– Transliteration

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

– Muhammad Hamidullah

1:4

مَٰلِكِmalikiSouverain (détenteur)malikiSouverain (détenteur)
يَوۡمِyawmide l’étape (du jour) deyawmide l’étape (du jour) de
ٱلدِّينِal-dinila redevabilité (devoir envers Allah (Dieu)).al-dinila redevabilité (devoir envers Allah (Dieu)).
Maaliki Yawmid-Deen

– Transliteration

Maître du Jour de la rétribution.

– Muhammad Hamidullah

1:5

إِيَّاكَiyyakaToi seuliyyakaToi seul
نَعۡبُدُna’buduNous servons,na’buduNous servons,
وَإِيَّاكَwa-iyyakaet (de) Toi seulwa-iyyakaet (de) Toi seul
نَسۡتَعِينُnasta’inuNous recherchons de l’aide.nasta’inuNous recherchons de l’aide.
Iyyaaka na’budu wa lyyaaka nasta’een

– Transliteration

C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

– Muhammad Hamidullah

1:6

ٱهۡدِنَاih’dinaAccorde-nousih’dinaAccorde-nous
ٱلصِّرَٰطَal-siratale chemin (la strate) ferme et balisé,al-siratale chemin (la strate) ferme et balisé,
ٱلۡمُسۡتَقِيمَal-mus’taqimacelui qui s’auto-stabilise (ou s’auto-rectifie).al-mus’taqimacelui qui s’auto-stabilise (ou s’auto-rectifie).
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem

– Transliteration

Guide-nous dans le droit chemin,

– Muhammad Hamidullah

1:7

صِرَٰطَsiratale chemin (la strate) ferme et balisé desiratale chemin (la strate) ferme et balisé de
ٱلَّذِينَalladhinaceux dontalladhinaceux dont
أَنۡعَمۡتَan’amtatu as agréé faveuran’amtatu as agréé faveur
عَلَيۡهِمۡalayhimsur eux;alayhimsur eux;
غَيۡرِghayriplutôt queghayriplutôt que
ٱلۡمَغۡضُوبِal-maghdubil’exécrational-maghdubil’exécration
عَلَيۡهِمۡalayhimsur eux,alayhimsur eux,
وَلَاwalaet non pluswalaet non plus
ٱلضَّآلِّينَal-dalinales égarés.al-dalinales égarés.
Siraatal-lazeena an’amta ‘alaihim ghayril-maghdoobi ‘alaihim wa lad-daaalleen

– Transliteration

le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

– Muhammad Hamidullah

0:00

0:10
×

La sourate Al-Fatiha (en arabe : الفاتحة) est le premier chapitre du Coran. La sourate s’intitule enanglais ‘The Opening’ et en français (« L’OUVERTURE ») et en français l’ouverture’ et se compose de 7versets.

الفاتحة
Al-Fatiha
L’OUVERTURE

Révélation Mecque
N° d’Ayat #1
Chapitre du Coran #1
Position Juz 1

Citation inspirante

C’est toi que nous adorons et c’est à toi que nous demandons de l’aide. Guide-nousvers le droit chemin

Sourate Fatiha ayat 5-6

À propos de cette sourate

La sourate Fatiha est appelée « l’ouverture » parce qu’elle est la première sourate du Coran. La plupartdes gens la considèrent comme une sourate mecquoise ancienne, car elle doit être lue lors de la prièrequotidienne. L’une des principales écoles pense qu’elle a été révélée à Médine, mais cette hypothèse estgénéralement moins probable. Certains appellent cette sourate « Umm al-Kittab », ce qui signifie « Mère duLivre », car on pense qu’elle contient l’intégralité du message du Coran. Abu Hurairah a raconté que lemessager d’Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Al-Hamdulillah » : « Al-Hamdulillah est Umm Al-Qur’anet Umm Al-Kitab et les sept paroles répétées. (Jami` at-Tirmidhi 3124) Parmi d’autres noms, la sourateFatiha est appelée al-Shifa, ce qui signifie « le remède », en raison de la guérison du corps et de l’âmequ’elle semble apporter. Un hadith de Bukhari corrobore cette notion.

Narrateur : Abou Saïd Al-Khudri : Certains compagnons du Prophète (ﷺ) rencontrèrent une tribu parmi lestribus des Arabes, et cette tribu ne les reçut pas. Alors qu’ils étaient dans cet état, le chef de cettetribu fut mordu par un serpent (ou piqué par un scorpion). Ils dirent (aux compagnons du Prophète (ﷺ) ): « Avez-vous un remède avec vous ou quelqu’un qui puisse soigner avec la Ruqya ? ». Les compagnons duProphète dirent : « Vous refusez de nous recevoir, alors nous ne soignerons (votre chef) que si vous nouspayez pour cela. » Ils se mirent donc d’accord pour leur payer un troupeau de moutons. L’un d’eux (lescompagnons du Prophète) se mit à réciter la sourate al-Fatiha et à recueillir sa salive pour la cracher(sur la morsure du serpent). Le malade fut guéri et les siens leur présentèrent le mouton, mais ilsdirent : « Nous ne le prendrons pas sans avoir demandé au Prophète (si c’est licite) ». Lorsqu’ils le luidemandèrent, il sourit et dit : « Comment savez-vous que la sourate al-Fatiha est une Ruqya ? Prenez-la(le troupeau de moutons) et attribuez-en une part pour moi ».

Le contenu de cette sourate porte sur la nature d’Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) dans les quatrepremiers versets. Il commence par le bismillah, revendiquant sa nature miséricordieuse, puis reconnaîtet loue sa disposition à être le Seigneur des mondes et le roi du jour du jugement. La partie centralede la sourate traite de notre relation avec le créateur, c’est lui que nous adorons. Nous lui faisonsentièrement confiance et nous ne demandons que son aide. Dans les deux derniers versets, nous demandonsà être guidés, si Allah (سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ) nous accorde ses faveurs, rien ne peut nous arriver,nous ne pouvons être conduits à l’égarement.